Original Article
Published on 15-05-2002

Dictionary containing 1000 orthodontic "words"

Wörterbuch mit 1000 kieferorthopädischen "Wörtern"

Dizionario di 1000 "parole" ortodontiche

G. Perseo*

* BDS

Corresponding author: Dr. Gianluca Perseo Marburg Deutschland gianperseo@perseo-berlin.de  

 


Abstract:
1000 important orthodontics notions in English, German and Italian can be now easily found in the following pages. English words have been alphabetically listed. In German and Italian the proper use of articles is very important. For German singular substantives, the symbol M, symbol F and N are used to indicate if they have to be accompanied by male (der), female (die) or neuter (das) articles. For Italian substantives, M and F are used to indicate if they have to be accompanied by male (il or lo) or female (la) articles. The indication M / F means that substantives remain unchanged for both male and female cases. The symbol pl means plural. Adjectives are declined according to the gender of the relative substantives. To make the research easy, you will find examples as << activator, Headgear >>, where the comma has an important role: "Headgear activator" is, in fact, the way to read the sentence. For one word there are often antonyme adjectives in the same sentence, on the way to get logical information about the single " word". This dictionary intentionally offers only the very common and current translations.

1.        acromegaly Akromegalie F acromegalia F
2.        acrylic / resin (liquid, powder) Kunststoff M (Flüssigkeit F , Pulver N ) resina F acrilica (liquida, in polvere)
3.        activate aktivieren attivare
4.        activator Aktivator M attivatore M
5.        activator, Andresen/Bass/Schwarz Andresen-/Bass-/Schwarz-Aktivator M attivatore M di Andresen/Bass/Schwarz
6.        activator, Headgear Aktivator M mit Headgear M / N attivatore M con trazione F extraorale (TEO)
7.        Adam's/Angle's pliers Adams-Zange F pinze F pl di Adams
8.        adolescence, adolescent (teenager) Jugendalter N, Jugendliche(r) M / F adolescenza F, adolescente M / F
9.        adult Erwachsene(r) M / F adulto M /F
10.     age, (chronological/dental/bone) (chrologisches-/dentales-/skelettales-)Alter N età F (cronologica/dentale/scheletrica)
11.     aged Alte(r) M / F anziano M
12.     agenesis; lack of dental/tooth germ Agenesie F ; Nichtanlage F agenesia F
13.     alginate Alginat N alginato M
14.     allergy Allergie F allergia F
15.     alloy Legierung F lega F metallica
16.     amelogenesis imperfecta Amelogenesis F imperfecta amelogenesis F imperfecta
17.     analysis Analyse F ; Auswertung F analisi F ; valutazione F analitica
18.     analysis, Bolton/Hasund's/Ricketts Bolton-/Hasund-/Ricketts-Analyse analisi F di Bolton/Hasund/Ricketts
19.     analysis, cast Modellanalyse F analisi F dei modelli
20.     analysis, lateral/frontal cephalometric Kephalometrie F analisi F cefalometrica laterale/frontale
21.     anchilosis Ankylose F anchilosi F
22.     anchorage, cervical/occipital/cranial zervikale/okzipital/kranialeVerankerung F ancoraggio M cervicale/occipitale/craniale
23.     anchorage, control/loss of VerankerungskontrolleF/ Verankerungsverlustm controllo/perdita di ancoraggio M
24.     anchorage, extraoral/intraoral extraorale/intraorale Verankerung F ancoraggio M extraorale/intraorale
25.     anchorage, inter-/intramaxillary inter-/intramaxilläre Verankerung F ancoraggio M inter-/intramascellare
26.     anchorage, maximale/moderate/minimale maximale/moderate/minimaleVerankerung F ancoraggio M massimo / medio / minimo
27.     Angle class I Angle Klasse I (Neutralverzahnung F ) classe I di Angle
28.     Angle class II Angle Klasse II (Distalokklusion F ) classe II di Angle
29.     Angle class II division 1 Angle Klasse II Division 1 (DistalverzahnungF ) classe II divisione 1 di Angle
30.     Angle class II division 2 Angle Klasse II Division 2; Deckbiss classe II divisione 2 di Angle; morso
31.     Angle class III Angle Klasse III (Mesialokklusion F ) classe III di Angle
32.     angle measuring (degree) Winkelmessung F (Grad M) misurazione F dell'angolo M (grado M )
33.     angle, Gn-tgo-Ar or mandibular/gonial Gn-tgo-Ar Gn-tgo-Ar o angolo M mandibolare/goniaco
34.     angle, gonial Gonionwinkel M angolo M goniaco o goniale
35.     angle, gonion/mandibular Gonion-/Mandibularwinkel M angolo M goniaco/mandibolare/goniale
36.     angle, interincisal Interincisivenwinkel M angolo M interincisivo
37.     angle, ML- NL ML-NL -Winkel M angolo M ML-NL
38.     angle, ML-NSL ML-NSL -Winkel M angolo M ML-NSL
39.     angle, nasolabial Nasiolabiale-Winkel M angolo M nasolabiale
40.     angle, NL-NSL NL-NSL -Winkel M angolo M NL-NSL
41.     angle, NSBa NSBa angolo M NSBa
42.     angle, NSL-FH NSL-FH -Winkel M angolo M NSL-FH
43.     angle, SNA/SNB/ANB SNA/SNB/ANB -Winkel M angolo SNA/SNB/ANB
44.     angle, SNPg SNPg -Winkel M angolo M SNPg
45.     ankylosis Ankylose F anchilosi F
46.     anodontia Anodontie F anodonzia F
47.     apical base broad mandibular/maxillary breite apikale Basis Unter-/Oberkiefer F base F ossea mandibolare/mascellare ampia
48.     apical base mandibular/maxillary Unter-/Oberkiefer apikale Basis F base F ossea (o apicale) mandibolare/mascellare
49.     apical base small mandibular/maxillary schmale Unter-/Oberkiefer apikale Basis F base F ossea mandibolare/mascellar piccola
50.     apical base: (not/partially) sufficient apikale Basis F: (nicht/bedingt) ausreichend base F apicale ossea: (non/in parte) sufficiente
51.     aplasia, enamel and dentin Schmelz- und Dentinaplasie F aplasia F cementizia(del cemento)
52.     appliance box Spangenbox F box per gli apparecchi M pl
53.     appliance production Apparaturherstellung F produzione F di un apparecchio M
54.     appliance therapy Platten- Therapie F appliance therapy F ; terapia F con gli apparecchi
55.     appliance!, wear the removable die herausnehmbare Apparatur F tragen! usa l'apparecchio M rimovibile!
56.     appliance, Begg Begg-Apparatur F apparecchio M di Begg
57.     appliance, Bimler Bimler-Gebißformer M apparecchio di Bimler
58.     appliance, edgewise Edgewise-Apparatur F apparecchiatura F secondo la tecnica edgewise
59.     appliance, Fränkel funtional Fränkel-Funktionsregler M apparecchio funzionale di Fränkel
60.     appliance, functional funktionelles Behandlungsgerät N apparecchio M funzionale
61.     appliance, Herbst Herbstscharnier N apparecchio M di Herbst
62.     appliance, jumping-the- bite VDP-(Vorschubdoppelplatte)Platte F bite M jumping; apparecchioM saltamorso M
63.     appliance, occlusal Aufbißschiene F apparecchiatura F occlusale; Bite M
64.     appliance, orthodontic fixed festsitzendes Behandlungsgerät N apparecchio M ortodontico fisso
65.     appliance, orthodontic removable herausnehmbare kieferorthopäd. Apparatur F apparecchio M ortodontico rimovibile
66.     appliance, orthodontic kieferorthopädische Apparatur F apparecchio M ortodontico
67.     appliance, palatal expansion Gaumendehnplatte F placca F per espandere il palato M
68.     appliance, Schwarz Dehnplatte F von Schwarz apparecchio M di Herbst
69.     appliance, straight wire Straight-wire-Apparatur F apparecchio M secondo la tecnica straight wire
70.     appliance, universal Universalapparatur F apparecchio M universale
71.     apprentice Praktikant/in M/F tirocinante M/F ; apprendista M/F
72.     apprenticeship/dental training (zahnmedizinisches) Praktikum N tirocinio N (odontoiatrico)
73.     approximal/occlusal tooth wear approximale/okklusale Zahnabnutzung F usura F dentale approssimale/occlusale
74.     arch into shape, to put the dental den Zahnbogen M ausformen ridare forma F all'arcata F
75.     arch lenght discrepancy (ALD) Zahnbogendiskrepanz F sproporzione dimensionale tra arcate e mascellari
76.     arch wire Bogen M arco M ortodontico, archetto M
77.     arch wire, continuous/sectional Vollbogen / Sektionsbogen M arco M ortodontico continuo/sezionale
78.     arch wire, contraction Kontraktionsbogen M arco M ortodontico di contrazione
79.     arch wire, utility Utility-Bogen M (arco M ortodontico) utility M (di utilità)
80.     arch, dental lower/upper Zahnreihe F ; Zahnbogen M arcata F dentale (dentaria) inferiore/superiore
81.     arch, transpalatal (TPA) transpalatinal arch M (TPA) transpalatal arch M (TPA)
82.     arches mutual congruence Zahnbogenkongruenz F reciproca proporzione dimensionale tra le arcate
83.     arthritis Arthritis F artrite F
84.     arthritis, juvenile chronic juvenile Form F der chronischen Arthritis artrite F cronica giovanile
85.     arthritis, rheumatoid Rheumatoide arthritis F artrite F reumatoide
86.     Articulare Articulare N (Ar N ) Articolare M (Ar)
87.     assistent/hygienist, dental Zahnarzthelferin/ assistente/igienista M/F dentale
88.     asymmetry Asymmetrie F asimmetria F
89.     attrition, excessive pathologische Abnutzung F usura F patologica
90.     autoclave / sterilization Autoklav M / Sterilisation F autoclave F / sterilizzazione F
91.     band (maxillary/mandibular), orthodontic (OK-/UK) orthodontisches Band N banda F ortodontica superiore/inferiore
92.     band pusher Bandandrücker M spingibanda M
93.     band, anchor kieferorthopädische Bänder M pl banda F d'ancoraggio M
94.     band, loose lockere Band N banda F che si muove, traballante
95.     band, traction (cervical) (Nacken)Zugband N banda F di trazione F (cervicale)
96.     banding Bebänderung F/ bebändern bandaggio M / bandaggio
97.     bandmaterial Bandtyp M tipo M di banda F
98.     bar, occlusal rest Stützelement N elemento M di supporto M
99.     bar, palatal/lingual/transpalatal Gaumen-/Lingual-/Transversalbügel M barra F palatale/linguale/transpalatale
100.  base, plastic Kunstoffbasis F base F sintetica per apparecchi M pl rimovibili
101.  Basion Basion N Basion M
102.  bend Biegung F piega F
103.  bend, first/second/third order Biegungen erster/zweiter/dritter Ordnung piega F di primo/secondo/terzo ordine M
104.  bend, tip-back tip-back F (Biegung F) piega F di tip-back
105.  bend, tip-forward tip-forward piega F di tip-forward
106.  bend, up-righting Aufrichtungsbiegung F piega F per raddrizzare M (up-righting M)
107.  bends, V- V-Biegungen F pl piega F a V
108.  bifurcation, (dental) (Zahn-)Bifurkation F biforcazione F (dentale)
109.  bimaxillary dentoalveolar protrusion bimaxilläre dentoalveoläre Protrusion F protrusione F dentoalveolare bimascellare
110.  bimaxillary dentoalveolar retrusion bimaxilläre dentoalveoläre Retrusion F retrusione F dentoalveolare bimascellare
111.  bimaxillary protrusion bimaxilläre Protrusion F protrusione F bimascellare
112.  bimaxillary retrusion bimaxilläre Retrusion F retrusione F bimascellare
113.  biomechanics Biomechanik F biomeccanica F
114.  bionator, close/open/reversed Bionator, geschlossener/offener/ Umkehrbionator bionator M schermato/(aperto)/invertito
115.  birth date Geburtsdatum N data F di nascita
116.  bite ; bite appliance Bißlage F ; Aufbißschiene F Morso M ; bite M (apparecchio M occlusale)
117.  bite evaluatione Beurteilung der Bißlage F valutazione F del morso M
118.  bite lock Bißsperrung F chiusura F del morso M
119.  bite plate Bißplatte F placca F per la registrazione F del morso M
120.  bite the mouth den Mund M zubeißen / schließen chiudere la bocca F
121.  bite vertical reduction/increase Bißsenkung F / hebung F abbassamento M / sollevamento M del morso M
122.  bite, scissors Scherenbiß M morso M a forbice F
123.  block, bite Bißblock M bite M block
124.  block, twin Twinblock twin block M
125.  bodily movement körperliche Bewegung F ; Parallelführung F movimento M corporeo
126.  body height Körpergröße F statura F corporea
127.  bonding, direct/indirect direktes / indirektes Kleben incollaggio M o bonding M diretto/indiretto
128.  bonding; Bond Klebe-/ Bonding-Technik F; Bond M incollaggio M; cementaggio M ; bonding M
129.  bone, alveolar/basal Alveolar-/Basalknochen M osso M alveolare/basale
130.  bone, loss/building Knochenabbau/-anbau/-aufbau riassorbimento M / apposizione F osseo/a
131.  bottons Knöpfchen N pl bottoncini M pl per bande
132.  bow divider Meßzirkel M compasso M
133.  brachycephalic face brachyfaziales Gesicht N faccia F brachicefalica
134.  bracket container Etui N für Brackets N pl astuccio M per i brackets
135.  bracket bonding / removing Bracket-/klebung/-bonding /-entfernung F incollare / togliere il bracket M
136.  bracket position(ing) Bracketposition(ierung) F posizione F / posizionamento M del bracket M
137.  bracket positioning gauge Setzspinne F zum Bracketpositionieren N strumento M per posizionare i brackets M pl
138.  bracket, (slot bracket) Bracket N (Schlitzbracket); attacco M (diretto) o bracket; bracket con slot
139.  bracket, cheramic Keramikbracket N attacco M (diretto) o bracket in ceramica
140.  bracket, goldcovered vergoldetes Bracket attacco M bracket placcato in oro
141.  bracket, plastic Kunstoffbracket N bracket M o attacco M in plastica
142.  bracket, stainless steel rostfreis Stahlbracket N bracket M in acciaio M inossidabile
143.  bracket, titanium Titaniumbracket N bracket M (attacco M ) in titanio M
144.  brackettype Braket-Typ tipo M di attacco M (diretto) generico
145.  brackettype, preangulated vorangulierter Bracket-Typ tipo M di attacco M (diretto) preangolato
146.  brackettype, pretorque Bracket M mit integriertem Torque tipo di attacco preinclinato (con informazioni )
147.  bridge Brücke F ponte M
148.  bruxism Bruxismus M ; Knirschen N bruxismo M
149.  brushes, disposable Einwegpinsel M pennellino M usa e getta
150.  calcium Kalzium N calcio M
151.  calculus Zahnstein M tartaro M
152.  canine (deciduous) (Milch-)Eckzahn M ; Dreier M canino M
153.  caliper, Vernier Gauge Dental-Schieblehre F calibro M dentale
154.  canine left/right, lower/upper (deciduous) unterer/oberer (Milch-)Eckzahn M li/re canino inf./sup. (deciduo) sinistro/destro
155.  caries (Zahn-)Karies F carie M
156.  caries, arrested/inactive/active arretierte/inaktive/aktive (Zahn)karies F carie F secca/attiva/inattiva/attiva
157.  cariological/conservative treatment konservative Behandlung F trattamento M conservativo
158.  cartilaginous tissue/cartilago Knorpel M cartilagine F / tessuto M cartilagineo
159.  cement(um) Zement M cemento M
160.  cemental caries Zementkaries F carie F del cemento
161.  cephalogram Kephalogramm M cefalogramma M
162.  cephalometric landmark kephalometrische Bezugspunkte F punto M di repere cefalometrico
163.  cephalometrics standards kephalometrische Normen F valori M pl cefalometrici normali/standard
164.  cephalometrics, computerized Computergestützte Kephalometrie cefalometria F computerizzata
165.  check visit Kontrolltermin M / Kontrollsitzung F visita F di controllo M
166.  cheek; cheek-bone/malar Wange F Backe F; Jochbein N guancia F; zigomo M/eminenza F malare
167.  cheramic Keramik F ceramica F
168.  child, preschool Kleinkind N bambino M in età prescolare
169.  childhood Kindheit F età F scolare
170.  chin plastic surgery plastische Kinnchirurgie F / Kinnplastik F chirurgia F plastica del mento M
171.  chin, cap Kinnkappe F mentoniera F
172.  chin, normal normales Kinn N mento M normale
173.  chin, protrusive/retrusive protrusives/retrusives Kinn N mento M protruso/retruso
174.  chin, receding/prominent fliehendes/ausgeprägtes Kinn N mento M sfuggente/prominente o pronunciato
175.  chin, small schmales Kinn N mento M piccolo
176.  clasp / hook Klammer F; Haken M gancio M
177.  clasp, arrow//button/Adams Pfeil/Knopf/Adamsklammer F gancio M a freccia/a bottone/di Adams
178.  class I elastic Klasse-I-Gummizug M elastico M di prima classe
179.  class II elastic Klasse-II-Gummizug M elastico M di seconda classe
180.  class III elastic Klasse-III-Gummizug M elastico M di terza classe
181.  cleft lip and palate Lippen-Kiefer-Gaumenspalte F labiopalatoschisi F
182.  cleft lip Lippenspalte F schisi F labiale
183.  cleft palate Gaumenspalte F schisi F palatina o palatale
184.  clench one's teeth die Zähne M pl zusammenbeißen stringere i denti M pl
185.  clip-on arches mit den Zähnen klappern clip M- on arches
186.  comparison, flower vase Blumenvasenvergleich M paragone M con il vaso M di fiori M pl
187.  comparison, pearl necklace Perlenkettenvergleich M paragone M con la catena F di perle F pl
188.  comparison, slipper Pantoffelvergleich M paragone M con la pantoffola F
189.  compensation, dental-alveolar Dento-Alveoläre Kompensation F compensazione F dento-alveolare
190.  condylar displacement Kondylenverschiebung F dislocamento M condilare
191.  condylar erosion Kondyläre Erosion erosione F condilare
192.  condylar flattening Kondyläre Abflachung appiattimento M condilare
193.  condylar lesion Kondylenschädigung F lesione F condilare
194.  condylar sclerosis Kondyläre Sklerose F sclerosi F condilare
195.  condyle Gelenkkopf M condilo M
196.  Condylion Condylion M Condylion M
197.  Continuing Professional Development (CPD) Fortbildung F aggiornamento M professionale
198.  councelling Councelling N councelling M
199.  cranial base Schädelbasis F base F cranica
200.  cranial structure Kranialstrukturen F struttura F cranica
201.  craniofacial deformity kraniofaziale Dysplasie/Anomalie F deformità F craniofacciale
202.  craniofacial morphology kraniofaziale Morphologie F morfologia F craniofacciale
203.  craniometry Schädelmessung F craniometria
204.  crib frontal/lateral/tongue Gitter N griglia F frontale/laterale/linguale
205.  cross bite, anterior/posterior-lateral frontaler/seitlicher Kreuzbiss M morso M incrociato anteriore/posteriore-laterale
206.  cross bite, buccal bukkaler Kreuzbiss M; Scherenbiss M, Bukkalokklusion morso M incrociato o cross bite M vestibolare
207.  cross bite, dental/skeletal dentaler/skelettaler Kreuzbiss/Crossbite M morso incrociato, cross bite dentale/scheletrico
208.  cross bite, lingual Kreuzbiss M morso M incrociato o cross bite M linguale
209.  cross bite, partial anterior partieller frontaler Kreuzbiss M morsoM inverso o cross biteM anteriore parziale
210.  cross bite, unilateral/bilateral unilateraler/bilateraler Kreuzbiss M morso M incrociato o cross biteM laterale basale
211.  crossbite, lateral scissors-bite / seitlicher Scherenbiss M morso M a forbice laterale
212.  crowding of teeth (Zahn-/dentaler)Engstand M affollamento M dentale
213.  crowding upper/lower frontal OK M /UK M dentaler Frontengstand M affollamento M anteriore superiore/inferiore
214.  crown movement Kronen-Bewegung movimento M della corona
215.  crown Krone F corona
216.  cyst Zyste F cisti F
217.  debanding entbändern sbandaggio M
218.  debonding debonding N debonding M o debondaggio M
219.  deciduous dentition Milchzähne M pl dentatura F decidua (o da latte)
220.  decubitus (ulcer) Dekubitus N / Druckstelle F (ulcera F ischemica da) decubito M
221.  deep bite with palatal impinging Tiefbiss mit traumatischem Gingivakontakt morso M profondo e traumatismo M del palatoM
222.  deep bite Tiefbiss M; tiefer Biss M; Deepbite M morso M profondo ( e/o coperto)
223.  Delaire mask Delaire-Maske F maschera F di Delaire
224.  demineralisation Demineralisation F demineralizzazione F
225.  dens confusi/evaginatu/geminati/invaginatus densM confusi/evaginatu/geminati/invaginatus densM confusi/evaginatu/geminati/invaginatus
226.  dental (working/study) cast/model Arbeits-/Schaumodell N modello M in gesso M (da lavoro M / studio M )
227.  dental articulation Artikulation F articolazione F tra i denti M pl*
228.  dental assistent Dentalhygeniker/in M/F assistente M/F (qualificato/a) dell'odontoiatra
229.  dental chair zahnärztlicher Behandlungsstuhl M riunito M odontoiatrico
230.  Dental Council, General Zahnärztekammer F Ordine M dei Medici Mpl e degli Odontoiatri Mpl
231.  dental development Zahnentwicklung F sviluppo M dentale
232.  dental floss Zahnseide F filo M interdentale
233.  dental fluorosis Zahnfluorose F fluorosi F dentale
234.  dental hygienist Zahnarzthelfer/in M/F (DH) igienista M/F dentale (qualificato/a)
235.  dental hygienist Zahnmedizinische Fachhelfer/in M/F (ZMF) igienista M/F dentale (qualificato/a)
236.  dental impression (Gebiß)Zahnabdruck M ; Abformung F impronta F (per modelli M pl in gesso M)
237.  dental practitioner Zahnarztassistent/in M/F ; Zahna(ä)rzt/in M/F dentista M/F collaboratore/praticante; dentista
238.  dental seal Fissurenversiegelung F sigillatura F dentale
239.  dental sectors, frontal/lateral Frontal-/Lateralsegmente N segmenti M pl dentali frontali/laterali
240.  dental, explorer zahnärztliche Sonde F sonda F odontoiatrica
241.  dental/orthodontical office Zahnärztliche Praxis/Kieferorthopädische Fach-Praxis F studio M dentistico/ortodontico
242.  dental/tooth abrasion Zahnabrasion F abrasione F dentale/da spazzolamento
243.  dentin Dentin/Zahnbein N dentina F
244.  dentine caries (carious dentine) kariöses Dentin N carie F della dentina F
245.  dentinogenesis imperfecta Dentinogenesis imperfecta F dentinogenesis F imperfecta
246.  dentist Zahna(ä)rzt/in M/F ; Medikum N dentale dentista M/F; odontoiatra M/F
247.  dentistry Zahnmedizin/Zahnheilkunde/Odontologie F Odontoiatria F (e Protesi F Dentaria)
248.  dentition devel.: 1st/2nd break/change phase Gebißentwicklung: 1./2. Ruhe-/WechselphaseF sviluppo dentale: 1a/2a fase di pausa/di ricambio
249.  dentition development phase Gebißentwicklungsphase F fase F di sviluppo M della dentatura F
250.  dentition development Gebißentwicklung F sviluppo M della dentatura F
251.  dentition, (natural) (naturliches) Gebiß N dentatura F (fisiologica/naturale)
252.  dentition, artificial/dental prosthesis/denture Zahnersatz M; Prothese F dentiera F
253.  dentition, deciduos or primary teeth Milchgebiß N dentatura F decidua ( o da latte M )
254.  dentition, mixed/transitional Übergangs-/Wechselgebiß N dentatura F mista/in ricambio M
255.  dentition, permanent or secondary teeth bleibendes Gebiß N dentatura F permanente
256.  dentition: baby eruption phase: ~0 - 2 ½ years Milchzahneruptionsph : ~0 - 2 ½ Jahren eruzione neonatale: ~0 - 2 ½ anni
257.  dentition: first break phase: 2 ½ - 5 years erste RuhephaseF : ~ 2 ½ - 5 Jahren prima fase di pausa: 2 ½ - 5 anni
258.  dentition: first change phase: 5 - 7 ½ years erste WechselphaseF : ~ 5 - 7 ½ Jahren prima fase di ricambio: 5 - 7 ½ anni
259.  dentition: second break phase: 7 ½ - 10 years zweite RuhephaseF : ~ 7 ½ - 10 Jahren seconda fase di pausa: 7 ½ - 10 anni
260.  dentition: second change phase:10 - 12 ½ years zweite WechselphaseF : ~ 10- 12 ½ Jahren seconda fase di ricambio: 10- 12 ½ anni
261.  dentition: third molar eruption: from 18 years 8er Durchbruch : ~ ab 18 Jahren eruzione degli ottavi M pl : dai 18 anni
262.  dentoalveolar structure Dentoalveoläre Strukturen F struttura F dentoalveolare
263.  deviation in opening movement Mundöffnungverschiebung F Deviation deviazione F in movimento di apertura
264.  deviation, transversal transversale Abweichung F deviazione F trasversale
265.  diabetes Diabetes M diabete M
266.  diagnosis Diagnose F diagnosi F
267.  diagnostical check-up, start/interim/end Anfangs-/Zwischen/Schlußunterlagen F esami Mpl diagnostici di inizio/metà/fine terapia F
268.  diastema mediale (anterior diastema) Diastema N mediale; Trema N diastema M mediale (diastema anteriore)
269.  dilaceration of tooth DilacerationF dilacerazione F dentale
270.  Diploma in Dentistry Staatsexamen Zahnmedizin Zahnmedizinischer Abschluß M Diploma di Laurea in Odontoiatria e P.D.
271.  disc, intra-articular Diskus Artikularis F disco M articolare
272.  disease of periapical tissue periapikale-Pathologie F patologia F del tessuto M periapicale
273.  disease of pulp Pulpa-Pathologie F patologia F pulpare
274.  disease Krankheit F; Pathologie F patologia F
275.  disinfectant Desinfektionsmittel N disinfettante M
276.  distalisation/expansion/extraction Distalisieren/Expandieren/Extrahieren N distalizzare/espandere/estrarre
277.  distomolar vierter Molar M; Distomolar M distomolare M
278.  disturbance of tooth formation Zahnentwicklungstörung F anomalia F di formazione/sviluppo dentale
279.  Doctor (graduate), dental (BDS) Graduierter Zahnarzt (med.dent) Dentista senza titolo post-universitario (Dottor)
280.  Doctor Dr (DDS) Promovierter Zahnarzt (Dr. med.dent) Dentista con titolo post-universitario (Dott Dott)
281.  doctorate/specialization Promotion F /Weiterbildung F studio M post-universitario
282.  dolichocephalic face Dolichofaziales Gesicht N faccia F dolicocefalica
283.  Down Syndrome Down-Syndrom N Sindrome F di Down
284.  drawing technique for cephalometrics kephalometrische Durchzeichen-Technik F tecnica F del disegno M cefalometrico
285.  drift, mesial/vertical natural physiologischer Mesial-/Vertikaldrift M naturale drift M mesiale/verticale
286.  drill, (dental)/ cutter (Zahn-)Bohrer M ; Bohrer F/ Fräse F trapano F da dentista F / fresa F da trapano M
287.  dysfunction Funktionstörung F disfunzione F
288.  dysgnathia Dysgnathie F disgnazia F
289.  dysplasia, basal/dentinal Knochen/dentoalveoläre Dysplasie F displasia F ossea/ dentinale
290.  edge Kante F spigolo M ; margine M
291.  effect Auswirkung F effetto M
292.  elastic inter/intramaxillary; interarch inter/intramaxillärer Gummizug M elastico M inter-intra mascellare
293.  elastic ligature/spool chain Elastic-Ligaturen/Elastic-Kette F auf der Rolle legatura F elastica/catenella di elastici in bobinaF  
294.  elastic separation Separiergummi N separazione F elastica
295.  elastic, cross- Criss-Cross Gummizug M elastico M di criss-cross
296.  elastic, interarch intermaxillärer Gummizug M elastico M interarcata
297.  elasticity / hardness/attrition/resistence FederkraftF / HärteF / ReibungF / WiderstandM elasticitàF / durezzaF /attritoM /resistenzaF
298.  elastics chain Gummikette F catena F di elastici M pl
299.  elastics, remove/attach Aus-/Einligieren N togliere/mettere gli elastici M pl
300.  elastics, vertical vertikale Gummizüge M pl elastici M pl verticali
301.  elastomeric ligature Gummiligatur legatura F elastomerica
302.  enamel caries Zahnschmelzkaries F carie F dello smalto M
303.  enamel hypoplasia Schmelzhypoplasie F ipoplasia F dello smalto M
304.  enamel hypoplasia, neonatal neonatale Schmelzhypoplasie F ipoplasia F dello smalto neonata
305.  enamel hypoplasia, prenatal/postnatal post-prenatale Schmelzhypoplasie F ipoplasia F prenatale/postatale dello smalto M
306.  enamel opacity, nonfluoride Schmelzopazität F difetto M dello smalto
307.  enamel, (dental) (Zahn)schmelz M smalto M dentale
308.  endodontic treatment endodontische/Wurzelkanal- Therapie F trattamento endodontico
309.  enviromental etiology umweltbedingte Ätiologie F eziologia F ambiente M -indotta/di sviluppo M
310.  eruption, delayed verspäteter Zahndurchbruch M eruzione F dentale ritardata
311.  eruption, ectopic ektopischer Zahndurchbruch M eruzione F dentale ectopica
312.  eruption, late tooth verspätete Zahnung F eruzione dentale tardiva
313.  eruption, natal (Geburts-)Zahndurchbruch M eruzione dentale (neo)natale
314.  eruption, premature tooth vorzeitige Zahnung F eruzione F (dentale) prematura
315.  eruption, tooth Zahndurchbruch M; Dentition F eruzione F dentale ; dentizione F
316.  etiology ; reason Ätiologie F ; Ursache F eziologia F ; causa F
317.  evacuator Absauggerät N aspiratore M
318.  examination Untersuchung F visita F
319.  exostosis Exostose F esostosi F
320.  expansion, apical bae/dental arch apikale Basis-/Zahnbogenvergrößerung F aumento delle basi osse/dello spazio in arcata F
321.  expert (expert opinion) Gutachter(in) M/F (Gutachten N) perito M/F (perizia F)
322.  extraction of tooth Zahnextraktion F ; Zahnentfernung F estrazione F dentale
323.  extractions, serial Extraktiontherapie F estrazioni M pl seriali; terapia F estrattiva
324.  extraoral photo extraorale/s Aufnahme F/Bild N /Fotografie foto(grafia) F extraorale
325.  extraoral photo 3/4 halbschräges extraorales Bild foto(grafia) F extraorale a (di) tre-quarti
326.  extraoral photo en face extraorale Frontal-Aufnahme foto(grafia) F extraorale frontale
327.  extraoral photo profile extraorale Profil-Aufnahme foto(grafia) F extraorale di profilo o laterale
328.  extraoral photo smiling extraorales Bild mit Lächeln N foto(grafia) F extraorale frontale del sorriso
329.  extraoral traction extraorale Traktion F trazione F extraorale (TEO F )
330.  extrusion Extrusion F estrusione F
331.  face (according to Schwarz), backword Rückgesicht N nach Schwarz profiloM del visoM retruso secondo Schwarz
332.  face (according to Schwarz), biometric Biometgesicht (Durchschnittsgesicht) N nach Schwarz profiloM del visoM biometrico secondo Schwarz
333.  face (according to Schwarz), forward Vorgesicht N nach Schwarz profiloM del visoM protruso secondo Schwarz
334.  face form Gesichtsform F conformazione F e/o forma F facciale
335.  facebow Gesichtsbogen M arco M facciale
336.  facial asymmetry Gesichtsasymmetrie F asimmetria F facciale
337.  facial horizontal/vertical type horizontaler/vertikaler Gesichtstyp M tipo M di crescita F facciale orizzontale/facciale
338.  facial structure Fazialstruktur F struttura F facciale
339.  facial thirds division Gesichtsdrittelung F suddivisione F in terzi M pl facciali
340.  filling, amalgam Amalgamfüllung F otturazione F in amalgama F
341.  finding, clinical klinischer Befund M reperto M clinico
342.  finger sucking Daumenlutschen N succhiarsi M il dito F
343.  first recording/examination/appointment erste(r) Anmeldung / Beratung F / Termin M prima visita F / appuntamento M
344.  fixation Fixierung F fissaggio F
345.  fixation, intermaxillary intermaxilläre Fixation F / Verschnürung F blocco M intermascellare (B.I.)
346.  fluoride gel Fluoridgel N gel M al fluoro M
347.  follow up Nachbehandlung/-Kontrolle F ; RecallN controllo M a distanza F , follow up M
348.  force Kraft F forza F
349.  force, continuous/intermittent kontinuierliche/intermittierende Kraft F forza F continua/intermittente
350.  force, extraoral/intraoral extraorale/intraorale wirkende Kraft F forza F extraorale/intraorale
351.  force, reaction Gegenkraft F forza F di reazione F
352.  forced bite Zwangsbiß M morso M costretto
353.  forming/pour Ausgießen N colare/colatura F (il gesso M )
354.  fossa temporomandibulare Fossa Temporalis F fossa F temporomandibolare
355.  frenectomy Frenulektomie F frenulectomia F
356.  frenum Bändchen N frenulo M
357.  frenum, high/lower superiores/inferiores Bändchen N frenulo M superiore/inferiore
358.  frenum, labial/lingual labiales oder Lippen-/linguales Bändchen N frenulo M labiale/linguale
359.  friction strenght Reibung F ; Friktion F forza F d'attrito M ; resistenza F al movimento
360.  functional treatment (Funktions-) funktionelleBehandlung F trattamento M funzionale
361.  gap/distance/space AbstandM spazio M vuoto, distanza F, spazio M
362.  genetic etiology genetische Ursache F eziologia F genetica
363.  genioplasty Kinnplastik F genioplastica F
364.  gingiva Zahnfleisch N ; Gingiva F gengiva F, tessuto M gengivale
365.  gingiva, generally inflamed diffuse Entzündung des Zahnfleisches N patologia F gengivale infiammatoria diffusa
366.  gingiva, locally inflamed lokale Entzündung F des Zahnfleisches N patologia F gengivale infiammatoria localizzata
367.  gingival disease Erkrankung F des Zahnfleisches N patologia F gengivale
368.  gingival pocket Zahnfleischtasche F tasca F gengivale
369.  gingival recession/retraction Gingivarezession/-retraktion F recessione/retrazione F gengivale
370.  gingivitis, acute/chronic akute/chronische Zahnfleischentzündung F gengivite F acuta/cronica
371.  Glabella Glabella F (GF ) Glabella F
372.  gloves Handschuhe M pl guanti M pl in lattice M
373.  Gnathion Gnathion N (Gn N ) Gnathion M
374.  gold Gold N oro M
375.  Gonion Gonion F (Go F ) Gonion M o Goniale M
376.  granuloma Granulom N granuloma M (lesione F granulomatosa)
377.  grinding table Trimmer-(Schleif-)scheibe F disco M rotante per tagliare della tagliamodelli
378.  grinding BeschleifenF tagliare il gesso M
379.  grinding Schleifen N molaggio M
380.  groove/furrow Nut F / Rille F / Furche F fessura F / occhiello F/ solco M
381.  growth end Wachstumsende F fine-crescita F
382.  growth potential Wachstumspotential N potenziale M di crescita F
383.  growth stage Entwicklungstadium N stadio M di sviluppo M
384.  growth tendency expaction Wachstumrichtungsvorhersage F previsione F del modello M di crescita
385.  growth type Wachstumstyp M tipologia F di crescita F
386.  growth, skull/cranial Schädelwachstum N crescita F del cranio M
387.  growth, vertical / horizontal vertikales / horizontales Wachstum N crescita F verticale / orizzontale
388.  gummy smile Gummysmile M sorriso M gengivale
389.  guttapercha Guttapercha F guttaperca F
390.  habit Habits M/N (An-) Gewohnheiten Fpl abitudini F pl viziate
391.  Hansaplatte Hansaplatte F Hansaplatte M
392.  harmonious ; disharmonious harmonisch ; disharmonisch armonico/a ; disarmonico/a
393.  harmonize the dental arch Harmonisierung F des Zahnbogens M armonizzare M l'arcata F dentaria
394.  harmony box, Hasund's Harmonie Box M nach Hasund tabella del grado di armonia F secondo Hasund
395.  head deformity Kopfdeformität F deformità F della testa
396.  Headgear Headgear M / N Headgear M o trazione extraorale TEO
397.  Headgear, asymmetrical asymmetrischer Headgear M Headgear M o trazione extraorale asimmetrica
398.  Headgear, cervical zervikalerHeadgear M / Headgear M o trazione F extraorale cervicale
399.  Headgear, combined kombinierter Headgear M Headgear M o trazione F extraorale combinata
400.  Headgear, High-Pull/occipital High-Pull/okzipitaler Headgear M High-Pull Headgear M o Headgear M occipitale
401.  Headgear, J-hook J-hook Headgear M J-hook Headgear M
402.  Headgear, Kloehn Kloehn Headgear M Headgear M Kloehn
403.  Headgear, reversed umgekehrter Headgear M trazione F extraoraleo TEO invertita
404.  Headgear, vertical vertikalerHeadgear M Headgear M verticale
405.  hook/clasp Haken M ; Klammer F gancio M
406.  hyalinisation Hyalinisierung F ialinizzazione F
407.  hypercementosis Zahnzementhypertrophie F ipercementosi F
408.  hypodontia/hyperodontia Zahnunterzahl F / Zahnüberzahl F agenesie F pl dentali / denti M pl sovrannumerari
409.  hypomineralization Hypomineralisation F ipomineralizzazione F
410.  hypoplasia of cementum Zementhypoplasia F ipoplasia F del cemento M
411.  hypotonic lip-morphology Hypotonus der Lippenmorphologie F morfologia F labiale ipotonica
412.  iatrogenic effect durch den Arzt hervorgerufener Effekt M effetto M iatrogeno
413.  idiopathic effect idiopathischer Effekt M effetto M idiopatico
414.  impaired mouth opening (be-) eingeschränkte Mundöffnung F limitata apertura F orale
415.  implant Implantat N impianto M
416.  impression taking Abformung F / Abdrucknahme F prendere M l'impronta F
417.  impression technique Abform-(druck-) technik F tecnica F dell'impronta
418.  incisal axis Schneidezahnachse F asse M incisale / dell'incisivo M
419.  incisal edge Schneidezahnkante F margine M incisale
420.  incisal guide Schneidezahnführungsstift M ; Inzisal-Stift M guida F incisiva (o incisale)
421.  incisor left, lower central deciduous unterer zentraler Milchschneidezahn M li incisivo M centrale deciduo inferiore sinistro
422.  incisor left, lower lateral deciduous unterer lateraler Milchschneidezahn M li incisivo M laterale deciduo inferiore sinistro
423.  incisor left/right, lower central unterer zentraler Schneidezahn M li/re incisivo M centrale inferiore sinistro/destro
424.  incisor left/right, lower lateral unterer lateraler Schneidezahn M li/re incisivo M laterale inferiore sinistro/destro
425.  incisor left/right, upper central deciduous oberer zentraler Milchschneidezahn M li/re incisivo M centrale deciduo superiore sx/dx
426.  incisor left/right, upper central oberer zentraler Schneidezahn M li/re incisivo M centrale superiore centrale sx/dx
427.  incisor left/right, upper lateral deciduous oberer lateraler Milchschneidezahn M li/re incisivo M laterale deciduo superiore sx/dx
428.  incisor left/right, upper lateral unterer lateraler Schneidezahn M li/re incisivo M superiore laterale sinistro/destro
429.  incisor right, lower central deciduous unterer zentraler Milchschneidezahn M re incisivo M centrale deciduo inferiore destro
430.  incisor right, lower lateral deciduous unterer zentraler Milchschneidezahn M re incisivo M laterale deciduo inferiore destro
431.  incisor, central/lateral deciduous zentraler/ lateraler Milchschneidezahn M incisivo M centrale/laterale deciduo
432.  incisor, central/lateral frontaler/lateraler Schneidezahn M incisivo M centrale/laterale
433.  incisor, deciduous Milchschneidezahn M incisivo M deciduo o da latte
434.  incisor, proclined/protruded proklinierter/ protrudierter Schneidezahn M incisivo proclinato/protruso
435.  incisor, retroclined/retruded retroklinierter/retrudierter Schneidezahn M incisivo M retro(in)clinato/retruso
436.  inclination, axial Zahnachsenneigung/-inklination F inclinazione F dell'asse M (lungo) del dente M
437.  incompetent lip-sealant inkompetenter Lippenschluß M labbra F pl incompetenti
438.  index, facial Fazialer Index M indice M facciale
439.  index, irregularity Unregelmäßigkeitsindex M indice M di irregolarità
440.  index, occlusal okklusaler Index M indice F occlusale
441.  index,, anamnestic anamnestischer Index M indice M anamnestico
442.  infant Säugling M lattante M/F
443.  infection, focal Fokalinfektion F infezione F focale/localizzata
444.  influence / remove beeinflussen / beseitigen oder entfernen influenzare / eliminare
445.  infraction of enamel (Zahn-)Schmelz Infraktur F infrazione F dello smalto
446.  Infradentale Infradentale M Infradentale M
447.  infraocclusion Infraokklusion F infraocclusione F
448.  instruments, rotatory rotierende Instrumente N strumenti M pl rotatori ; frese F pl
449.  interdental space Zahnzwischen-/Interdentalraum M spazio M interdentale
450.  interfere/operate eingreifen / operieren intervenire/operare
451.  interference, balancing side Balancekontakte interferenza F dal lato M bilanciante
452.  interference, lip/tongue Lippen- Zungen- Interferenz interferenza F labiale/linguale
453.  interference, occlusal Okklusioninterferenz F interferenza F occlusale
454.  interproximal stripping of enamel approximale Schmelzreduktion, Strippen stripping M dello smalto interprossimale
455.  intraoral hard tissue intraorales Hartgewebe N tessuto M duro intraorale
456.  intraoral photo front intraorale Frontalaufnahme F foto(grafia) F intraorale frontale
457.  intraoral photo left/right intraorale/s Aufnahme F/Bild N links/rechts foto(grafia) F intraorale sinistra/destra
458.  intraoral photo lower arch intraorales Bild N des unteren Zahnbogens M foto(grafia) F intraorale all'arcata F inferiore
459.  intraoral photo upper arch intraorales Bild N des oberen Zahnbogens M foto(grafia) F intraorale all'arcata F superiore
460.  intraoral radiograph lower premolar left/right intr. Röntgenaufn. des unteren Prämolaren li/re Rx F intraorale a premolare inferiore dx/sx
461.  intraoral radiograph lower anteriors intr. Röntgenaufn. unterer Frontzähne M pl Rx F intraorale agli incisivi centrali inferiori
462.  intraoral radiograph lower canine left/right intr. Röntgenaufn. des unteren Eckzahnes li/re Rx F intraorale al canino inferiore sx/dx
463.  intraoral radiograph lower lateral left/right intr. Röntgenaufn. des unteren lateralen Schneidezahnes li/re Rx intraorale ad incisivo laterale inferiore sx/dx
464.  intraoral radiograph lower molar left / right intr. Röntgenaufn. des unteren Molaren li/re Rx F intraorale a molare inferiore sinistro/destro
465.  intraoral radiograph upper anteriors intr. Röntgenaufn. oberer Schneidezahnes M pl Rx F intraorale a centrali superiori
466.  intraoral radiograph upper canine left/right intr. Röntgenaufn. des oberen Eckzahns li/re Rx F intraorale a canino superiore sx/dx
467.  intraoral radiograph upper lateral left/right intr. Röntgenaufn. des oberen lateralen Schneidezahnesli/re Rx F intraorale a laterale superiore sx/dx
468.  intraoral radiograph upper molar left/right intr. Röntgenaufn. des oberen Molaren li/re Rx F intraorale a molare superiore sx/dx
469.  intraoral radiograph upper premolar left/right intr. Röntgenaufn. des oberen Prämolaren li/re Rx F intraorale a premolare superiore sx/dx
470.  intraoral soft tissue intraorales Weichgewebe N Rx F intraorale a tessuto molle intraorale
471.  intrusion Intrusion F intrusione F
472.  jasper jumper Jasper Jumper R jasper M jumper M
473.  jaw excercises Kieferuntersuchung esercizi M pl mandibolari
474.  jaw, lower Unterkiefer M (UK M) mascellare M inferiore (mandibola F)
475.  jaw, normal lower normaler Unterkiefer M (UK M) mascellare M inferiore (mandibola F) normale
476.  jaw, normal upper normaler Oberkiefer M (OK M) mascellare M superiore (maxilla F) normale
477.  jaw, protrusive lower protrusiver Unterkiefer M (UK M) mascellare M inferiore (mandibola F) protruso/a
478.  jaw, protrusive upper protrusiver Oberkiefer M (OK M) mascellare M superiore (maxilla F) protruso/a
479.  jaw, retrusive lower retrusiver Unterkiefer M (UK M) mascellare M inferiore (mandibola F) retruso/a
480.  jaw, retrusive upper retrusiver Oberkiefer M (OK M) mascellare M superiore (maxilla F) retruso/a
481.  jaw, small Schmalkiefer M mascellare M di dimensioni F pl ridotte
482.  jaw, snapping UK-Luxation F lussazione mandibolare
483.  jaw, upper Oberkiefer M (OK M) mascellare M superiore (maxilla F)
484.  jumping-the-bite jumping-the-bite M ; Bißverschiebung F jumping-the-bite M; saltamorso M
485.  Key for expansion screws Dehnschraubenschlüssel M chiavi M pl per vite F di espansione F
486.  Keys of occlusion Key N of occlusion (Schlüssel der Okklusion) Chiavi dell'occlusione
487.  kinetor Kinetor nach Stockfisch kinetor M
488.  labial profil Lippenprofil N profilo M delle labbra /labiale
489.  labiodental sulcus Labiodentalsulkus M solco M labiodentale
490.  lateral occlusion; laterognathism Laterotrusion F ; Laterognathie F laterocclusione F ; laterognazia F
491.  lateral tooth luxation laterale Zahnluxation lussazione F laterale
492.  lateral/anterior, forced bite lateraler/anterior Zwangbiß M morso M costretto laterale/anteriore
493.  Le fort I, II, III Le Fort I, II, III Le Fort I
494.  left-right links (li) - rechts (re) sinistro/a (sx)-destro/a (dx)
495.  Li-APog mm Li-APog mm Li-APog mm
496.  ligature, (steel) (Edelstahl-)Ligatur F legatura F in acciaio M
497.  ligature-Elastics (coloured, transparent) elastische Ligaturen (Gummizüge M pl (farbig, transparent) elastici M pl per legatura F (colorati, trasparenti)
498.  Li-ML Li M -ML M Li - ML
499.  Li-NB mm Li-NB mm M Li-NB mm
500.  Li-NB Li-NB Li-NB
501.  lingual arch with crib Lingualbogen M mit Gitter N arco M linguale con griglia F
502.  lingual arch Lingualbogen M arco M linguale
503.  lingual technique Lingualtechnik F tecnica F linguale
504.  lip biting Lippenbeißen N mordicchiamento M delle labbra F pl
505.  lip bumper Lip-Bumper M lip bumper M
506.  lip Lippe F labbro M
507.  lip-line Labiallinee F linea F labiale
508.  lip-morphology Lippenmorphologie F morfologia F labiale
509.  lip-morphology, tense gespannte Lippenmorphologie F morfologia F labiale ipertonica
510.  lip-morphology, thick/thin dicke/dünne Lippenmorphologie F morfologia F labiale spessa/sottile
511.  lip-posture lip-posture N postura F labiale
512.  lip-sealant labiale Versiegelung F sigillo M labiale
513.  LL-EL mm LL-EL mm LL-EL mm
514.  load / relief Belastung F / Entlastung F carico M / scarico M
515.  lock, horizontal/vertical horizzontale/vertikale Sperre F horizontal/vertical lock M
516.  lock, lingual arch lingual arch lock N lingual arch lock M
517.  loop Schlaufe F ansa F /piega F
518.  loop, closing/ opening geschlossene/offene Schlaufe F ansa F , di chiusuraF / apertura F
519.  loop, contraction / expansion Kontraktions- / Expansionsloop M ansa F per contrarre / espandere
520.  loop, omega Omega-Schlaufe F ansa F ad omega
521.  loop, tie back Tieback N Loop M (Schlaufe F) ansa F di tie back
522.  loss of (deciduous) tooth, premature frühzeitiger (Milch)zahnverlust M perdita F prematura del dente (deciduo)
523.  lower to upper lip lower to upper lip dal labbro M inferiore al labbro M superiore
524.  lower to upper lip, negative/positive negatives/positives lower to upper lip lower to upper lip M negativo/positivo
525.  lower to upper lip, negative/positive straight lower to upper lip straight lower to upper lip M
526.  luxation, total tooth totale Zahnluxation F lussazione F totale
527.  macrodontia/microdontia Makrodontie F / Mikrodontie F macrodonzia F /microdonzia F
528.  macrognathism, lower/upper jaw UK M / OK M Makrognathie F macrognazia F dell'arcata F inferiore/superiore
529.  magnet resonance imaging Magnetische Resonanz F risonanza F magnetica per immagini F pl
530.  mandible Mandibula F; (UK M) mandibola F
531.  mandibulary protrusion Unterkieferprotrusion F (Progenie/Mesialbiß M) protrusione F mandibolare (morso M mesiale)
532.  mandibulary protrusion/retrusion Unterkieferretrusion F (Retrogenie/Distalbiß M) retrusione F mandibolare (morso M distale)
533.  Maryland bridge Maryland-Brücke F Maryland bridge M (ponte M incollato)
534.  material solidity Werkstoff-/Materialkonsistenz F consistenza F del materiale M
535.  material, impression AbdruckmasseF; AbformmaterialN/-werkstoffM materiale M da impronta
536.  materials, dental zahnärztliche Werkstoffe M pl materiali M pl* dentali (dentari)
537.  maturity 1. PP2 : infantil growth end Ende F des infantilen Wachstums N fine F della crescita F infantile
538.  maturity 2. MP3: young person juveniles IndividuumN individuo giovane F
539.  maturity 3. Pisi: pisi :
540.  maturity 4. S: puberty beginn Beginn M der Pubertät inizio M della pubertà F
541.  maturity 5.MP3 cap : puberty growth peak pubertäres Wachstumsmaximum N picco M di crescita F puberale
542.  maturity 6.DP3 unit: Phase F 6. DP3 unit stadio M 6. DP3 unit
543.  maturity 7. PP3 Phase F 7. PP3 stadio M 7. PP3
544.  maturity 8. MP3: puberty end Ende F der Pubertät F fine F della pubertà F
545.  maturity 9. R unit: growth end Abschluß M des Wachstums N fine F della ccrescita F
546.  maturity stage, dental / skelettal dentales / skelettales Reifestadium N* stadio M di maturità F dentale / scheletrica
547.  maxilla Maxilla F mascellare M superiore o maxilla F
548.  maxillary protrusion/retrusion Oberkieferprotrusion/-retrusion F protrusione F /retrusione F mascellare
549.  measurement Maß N misura F
550.  Menthon Menthon F (Me F ) Menthon M
551.  mesiodens Mesiodens M mesiodens M
552.  mesocephalic face Durchschnittsgesicht N faccia F mesocefalica
553.  metal, noble/precious Edelmetall N metallo M nobile/prezioso
554.  micrognathism, lower/upper jaw UK M / OK M Mikrognathie F micrognazia F dell'arcata F inferiore/superiore
555.  middle-aged mittleren Alters N di mezza età
556.  midline correction Mittellinienkorrektur F correzione F della linea F mediana
557.  midline deviation mandibole/maxilla UK-/OK-Mittellinienverschiebung F deviazione F della linea interincisiva mand/max
558.  midline deviation Mittellinienverschiebung F deviazione F della linea F mediana/interincisiva
559.  midline, deviation lower/upper untere/obere Mittellinienverschiebung F deviazione F della linea F mediana infer/super
560.  mineralisation stage MineralisationstufeF /-zustand M grado M di mineralizzazione F
561.  mirror, mouth/dental Mundspiegel M specchietto M odontoiatrico
562.  mixing Mischung F impasto M
563.  model/cast, start/interim/end Anfangs-/Zwischen-/Abschlußmodell N Modello in gesso iniziale/di metà terapia/finale
564.  model/cast, upper/lower jaw dental OK M / UK M Zahnmodell Modello M in gesso M dell'arcata F super/infer
565.  molar Molar M ; Backenzahn M molare M
566.  molar, 1st deciduous lower (left/right) unterer erster Milchmolar M (links/rechts) 1° molare M deciduo inferiore (sinistro/destro)
567.  molar, 1st deciduous upper (left/right) oberer erster Milchmolar M (links/rechts) 1° molare M deciduo superiore (sinistro/destro)
568.  molar, 1st lower/upper (left/right) unterer/oberer erster Molar M (links/rechts) 1° molare M inferiore/superiore (sinistro/destro)
569.  molar, 2nd deciduous lower (left/right) unterer zweiter Milchmolar M (links/rechts) 2° molare M deciduo inferiore (sinistro/destro)
570.  molar, 2nd deciduous upper (left/right) oberer zweiter Milchmolar M (links/rechts) 2° molare M deciduo superiore (sinistro/destro)
571.  molar, 2nd lower/upper (left/right) unterer/oberer zweiter Molar M (links/rechts) 2° molare M inferiore/superiore (sinistro/destro)
572.  molar, 3rd lower/upper (left/right) unterer/oberer dritter Molar M (links/rechts) 3° molare M inferiore/superiore (sinistro/destro)
573.  molar, deciduous Milch-Es gibt nur 5 MZM ; Milchmolar /-BackenzahnM molare M deciduo
574.  molarization Molarisierung F molarizzazione F
575.  mottling of enamel Schmelztüpfelung F ; Fluorose F discromia F dello smalto; fluorosi F
576.  mould plate of the plaster trimmer Schablone F des Gipsmodelltrimmers M stampo M ad incastro M della tagliamodelli F
577.  mouth-oral/nasal breathing Mund- M / Nasenatmung F respirazione F orale
578.  movement, angulation Angulationsbewegung F movimento M di angolazione F
579.  movement, bodily körperliche/ Translationsbewegung F movimento M di translazione o corporeo
580.  movement, distal/mesial Bewegung F nach distal/mesial distalizzazione/mesializzazione F
581.  movement, distal/mesial Bewegung F nach distal/mesial movimento M (verso) mesiale/distale
582.  movement, intrusion/extrusion Intrusions- Extrusionsbewegung F movimento M di intrusione e estrusione F
583.  movement, lingual(palatal)/ buccal(vestibular) Lingual-(Palatinal)/Bukkal- Vestibulärbewegung movimento M mesiale/distale
584.  movement, mesial (natural)/ Mesialdrift Mesialwanderung F /Mesialdrift M drift M o migrazione F mesiale (fisiologici)
585.  movement, rotary/rotational Rotationsbewegung F movimento M di rotazione F
586.  movement, swing Schaukelbewegung F movimento M a pendolo M
587.  movement, torque Wurzelbewegung F Torque Torque o momento rotatorio/movimento radice
588.  movement, torque/tipping Torque/Kippbewegung F oder Kippung F movimento M di tipping(inclinazione F)/torque M
589.  movement, up-righting Bewegung F Aufrichtung movimento M up-rightingM o di disinclinazione F
590.  movimente elements Bewegungselemente N pl elementi M pl per imprimere movimenti dentali
591.  mucosa, (oral) (Mund)Schleimhaut F mucosaF (orale)
592.  muscle dysfunction Muskel-Funktionstörung F disfunzione F muscolare
593.  muscle dystrophy Muskel-Dystrophie F distrofia F muscolare
594.  muscle hypertrophy Muskel-Hypertrophie F ipertrofia F muscolare
595.  muscle strengthening Muskel-Verstärkung F rafforzamento M muscolare
596.  muscle, lateral/medial pterygoid Pterygoideus M lateralis/medialis muscolo M pterigoideo laterale/mediale
597.  muscle, masseter Masseter M muscolo M massetere
598.  muscle, temporalis Temporalis M muscolo M temporale
599.  muscles, masticatory Kaumuskulatur F; Kaumuskeln M pl muscolatura F masticatoria; muscoli masticatori
600.  muscles, mimic mimische Muskulatur F muscolatura F mimica ; muscoli M mimici
601.  muscular pain/myalgia Muskelschmerz(en) M (pl) / Myalgie F dolore M muscolare/mialgia F
602.  name Name M nome M
603.  Nance holder Nance-Halter M bottone M di Nance
604.  nasal spine, anterior/posterior Spina M nasalis anterior/posterior (Spa M ) spina F nasale anteriore/posteriore
605.  Nasion Nasion N (N N ) Nasion M
606.  neck deformities Nacken-Deformität F deformità F del collo
607.  needle (and elastics) holder Nadelhalter M porta-aghi F (anche per elastici M pl )
608.  newborn Neugeborene M/F neonato/a M/F
609.  normal swallowing pattern normaler Schluckmodus N modello M deglutitorio normale
610.  nose breathing Nasen-Atmung F respirazione F nasale
611.  nose Nase F naso M
612.  nose, big/normal/small große/normale/kleine Nase F naso M grosso/ normale/piccolo
613.  nose, flat flache Nase F naso M piatto
614.  nose, pugshaped platte Nase F naso M schiacciato/piatto
615.  occlusion, abnormal/malfuntional Gebißanomalien F malocclusione F
616.  occlusion, disto- / mesio- Distalokklusion F /-verzahnung F mandibola retroposizionata (Classe II basale)
617.  occlusion, habitual habituelle Okklusion F occlusione F abituale
618.  occlusion, Mesialokklusion F /-verzahnung F mandibola anteroposizionata (Classe III basale)
619.  occlusion/intercuspidation, normal/neutral neutrale/normale Okklusion F / Verzahnung F occlusione F ; intercuspidazione F normale
620.  odontodysplasia, regional regionale Odontodyplasie F odontodisplasia F regionale
621.  odontogenesis imperfecta Dentinogenesis M imperfetcta odontogenesis F imperfecta
622.  onychophagy Nägelkauen N onicofagia F
623.  open bite Open Bite M ; offener Biß M open bite M o morso M aperto
624.  open bite, frontal/lateral frontaler/seitlicher offener Biß M morso M aperto frontale o anteriore/laterale
625.  open bite, skeletal/dental skelettaler/dentaler offener Biß M morso aperto o open bite M scheletrico/dentale
626.  operate / interfere operieren N / eingreifen N operare / intervenire
627.  oral dysfunction/function Orale-Dysfunktion/Funktion F disfunzione/funzione F orale
628.  orbit Augenhöhle orbita F
629.  Orbitale (Or) Orbitale (Or) Orbitale M (Or)
630.  orthodontic impression tray Orthodontischer Abformlöffel M cucchiaio M (portaimpronta)
631.  orthodontic treatment with fixed appliance kieferorth. Behandl. F mit festsitzenden Apparaturen trattamento ortodontico con apparecchio fisso
632.  orthodontic treatment kieferorthopädische Behandlung F trattamento M ortodontico
633.  orthodontical indication groups Kieferorthopädische Indikations-Gruppen (KIG) categorie Fpl di reperti clinici per l'ortodonzia F
634.  orthodontics interceptive interzeptive Kieferorthopädie F ortodonzia F intercettiva
635.  orthodontics prophylactic/preventive präventive Kieferorthopädie F ortodonzia F profilattica/preventiva
636.  orthodontics Kieferorthopädie F (KFO F ) orto(gnato)donzia F ; ortopedia F dei mascellari
637.  orthodontics, corrective/cosmetic korrigierende/aesthetische Kieferorthopädie F ortodonzia F correttiva/estetica
638.  orthodontics/dentofacial orthopedics Orthodontie F / Kieferorthopädie F orto(gnato)donzia F ; ortopedia F dei mascellari
639.  orthognathia/eugnathia Orthognatie F ; Eugnathie F ortognazia F ; eugnazia F
640.  orthognatic surgery kieferorthopädische Chirurgie F chirurgia F ortognatica
641.  orthopedic treatment orthopädische Behandlung F trattamento M ortopedico
642.  ortodontist Kieferorthopäd(e)/in;Zahna(ä)rzt/in für Kieferorth. ortodonzista M/F; specialista in ortognatodonzia F  
643.  ossification, incomplete/complete vollständige/unvollständige VerknöcherungF osseificazione F completa/incompleta
644.  osteotomy, maxillary/mandibular Oberkiefer-/Unterkieferosteotomie F osteotomia F mascellare/mandibolare
645.  osteotomy, segmented/oblique segmentierte/waagerechte Knochenresektion F osteotomia F segmentale/obliqua
646.  oval face Ovalgesicht N viso M o faccia F ovale; ovale M
647.  overall Kittel M camice M (del medico/odontoiatra)
648.  overbite (OVB) overbite (OVB) oder Überbiß M overbite M (OVB)
649.  overbite (OVB), covered Deckbiß M ( Klasse II/2.) Morso M coperto (Classe II seconda divisione)
650.  overbite (OVB), deep deep Overbite/ tiefer Überbiß M ; tiefer BißM morso M profondo
651.  overjet (OVJ) (large) (großer) Overjet M (OVJ M ) (ampio/grande) overjet (OVJ) M
652.  overjet (OVJ), negative frontaler Kreuzbiß M cross bite M anteriore o morso inverso
653.  overjet (OVJ), negative/normal/positive negativer(umgekehrter)/normaler/positiver Overjet M overjet M (OVJ) negativo/normale/positivo
654.  overjet = 0 (null OVJ) (edge-to-edge bite) Kopfbiß M (OVJ = 0) morso M / occlusione F incisale di testa a testa
655.  pacifier pacifier N pacificatore M
656.  palatal impinging traumatischer Gaumenkontakt /SchleimhautkontaktM traumatismo M della mucosa F palatina
657.  palate Gaumen M ; Palatum N palato M
658.  palate, hard/soft harter/weicher Gaumen M palato M duro/molle
659.  palatine median raphe Mediane Gaumenleiste F Rafe M palatino mediano
660.  palatine rugae(pair) Gaumenfalten(-paar) F pl/N (coppia di) pieghe F palatine
661.  palatine suture Gaumennaht/-sutur F sutura F palatina
662.  palpation PalpationF AbtastenN palpazione F
663.  paramolar überzähliger Molar M / Paramolar M molare M sovrannumerario/paramolare M
664.  patients' files / diagnostical check-up Patientenakten F / UnterlagenF; Dokumentation cartella F clinica / esami M pl diagnostici
665.  peak, growth WachstumsgipfelM /-schub M picco M di crescita F/ sviluppo M puberale
666.  periodontal disease periodontale Erkrankung F patologia parodontale
667.  periodontal ligament/periodontium Ligamentum N dentoalveolare legamento M parodontale/ parodonto M
668.  periodontal ligament/periodontium Wurzelhaut F ; Desmodont N legamento M parodontale/ desmodonto M
669.  periodontitis, acute/chronic akute/chronische Parodontitis F parodontopatia o parodontite acuta/cronica
670.  Pg-NB mm Pg-NB mm Pg-NB mm
671.  pharynx Rachen M faringe M/F
672.  phase, adjustment Adjustierungsphase F fase F di rifinitura
673.  phase, closure Schließungsphase F fase F di chiusura
674.  phase, contraction Kontraktionsphase F fase F di contrazione
675.  phase, distalisation Distalisierungsphase F fase F di distalizzazione
676.  phase, finishing Justierungsphase F fase F di (ri)finitura F
677.  phase, guide Führungsphase F fase F di guida
678.  phase, leveling Nivellierungsphase F fase F di livellamento
679.  phase, movement Bewegungsphase F fase F attiva o fase F di movimento)
680.  phase, orthodontic treatment kieferorthopädische Behandlungsphase F fase di trattamento ortodontico
681.  phase, postsurgical orthodontic Nach-postchirurgische Phase F fase F ortodontica postchirurgica
682.  phase, presurgical orthodontic Vor-/prächirurgische Phase F fase F ortodontica prechirurgica
683.  phase, retention Retentionsphase F fase F di ritenzione F o fase F ritentiva
684.  photo Bild N; Aufnahme F ; Foto(grafie) F foto(grafia F )
685.  plane, bipupillary line/ Bipupillarlinie/Ebene F linea F / piano M bipupillare
686.  plane, esthetic line/ Ästhetiklinie/-ebene F lineaF / piano M estetica/o
687.  plane, Frankofort horizontal Frankfurter HorizontaleF ; Ohr-Augen-EbeneF piano M orizzontale di Francoforte
688.  plane, frontal/inclined occlusal/ bite frontale/schiefe Okklusion-/Bißebene F piano M occlusale anteriore/inclinato
689.  plane, maxillary Tuber level/ OK-Tuberebene F PianoM trasverso per la TuberositàM mascellare
690.  plane, Median Raphe Raphe Median Ebene (RME F ) Piano M mediano del Rafe M palatino
691.  plane, occlusal/ bite Okklusion-/Bißebene F piano M (di svincolo) occlusale
692.  plane, occlusal/bite Okklusionsebene F/Kauebene F piano M (di svincolo) occlusale
693.  plane, reference; reference point Bezugsebene/-linie F ; Referenzpunkt M piano M di riferimento; punto M di riferimento
694.  plaque, dental Plaque F placca F dentale
695.  plaster beads removal Gipsperlenentfernung F eliminazione F delle perline F pl sul modello M
696.  plaster bubbles fill up luftblasenausfüllung F riempimentoM delle bolleFpl d'ariaF sul modello
697.  plaster impression/cast Gipsabdruck M impronta F in gesso M
698.  plaster models base, thickness of the Gipsmodellsockelhöhe F spessore dello zoccoloM del modelloM in gesso M
699.  plaster trimmer ; Grinding Equipment Gipsmodelltrimmer M ; Schleifgerät N tagliamodelliF
700.  plaster, impression Abdruck-/Abformgips M gesso M da impronta F (per modelli M pl)
701.  plate, (retention/active) Retentions-/aktive Platte F placca F ritentiva/attiva
702.  plate, Cetlin/Coffin Cetlin-/Coffin-Platte F placca F di Cetlin/Coffin
703.  plate, contraction / expansion Kontraktions-/ Dehnplatte F placca F di contrazione F / espansione F
704.  plate, expansion Dehnplatte F placca F per espandere
705.  plate, palatal Gaumenplatte F placca palatale
706.  plate, retention Retentionsplatte F placca F di ritenzione F o placca F ritentiva
707.  plate, Y- Y-Platte F placca F ad Y
708.  pliers for fixed appliances Zangen F pl für festsitzende Apparaturen pinze F pl per apparecchi M pl fissi
709.  pliers grasp Zangengriff M manico M delle pinze
710.  pliers groove Zangenführungsrille/-kerbe F occhiello M /tacca F per far scorrere il filo M
711.  pliers pyramid/cone beak Vierkant-/Rundzangenbranche F/-backe F becco M delle pinze F pl piatto/tondo
712.  pliers smooth/grooved beak glatte/geriefte Zangenbranche F/-backe F becco M delle pinze F pl liscio/ruvido
713.  pliers strongly, to seize the die Zange F dicht fassen stringere le pinze F pl energicamente
714.  pliers Zangen F pl pinze F pl
715.  pliers, separating Separier-Zange N pinza F stira-elastici M pl
716.  pliers, universal cutting Universal-Schneidezangen F pl pinze F pl tagliafili universali
717.  pliers, wire bending Drahtbiegezangen F pl pinze F pl per piegare fili M pl
718.  Pog soft Weichteil-Pogonion N Pogonion M dei tessuti M pl molli
719.  Pogonion (Pg) Pogonion N (Pg N ) Pogonion M (Pg)
720.  polishing brush Polierbürste F spazzola F per lucidare
721.  Porion (Po) Porion N (Po N ) Porion M (Po)
722.  premolar Prämolar M ; vorderer/kleiner Vorbackenzahn M premolare M
723.  premolar width (= ~ 6 mm) Prämolarbreite F (Pb = ~ 6 mm) larghezza F di un premolare M (= ~ 6 mm)
724.  premolar, 1st lower (left/right) erster unterer Prämolar M (links/rechts) 1° premolare M inferiore (sinistro/destro)
725.  premolar, 1st upper (left right) erster oberer Prämolar M (links/rechts) 1° premolare M superiore ( sinistro/destro)
726.  premolar, 2nd lower (left/right) zweiter unterer Prämolar M (links/rechts) 2° premolare M inferiore (sinistro/destro)
727.  premolar, 2nd upper (left/right) zweiter oberer Prämolar M (links/rechts) 2° premolare M superiore (sinistro/destro)
728.  preparation Anfertigung F ; Herstellung F preparazione F
729.  prevention Prävention F prevenzione F
730.  primer Primer M primer M
731.  problem: skelettal/dental/functional skelettale/dentales/funktionelles Problem N problema M scheletrico/dentale/funzionale
732.  process, alveolar Alveolarfortsatz M processo M alveolare
733.  profile, concave/convex konkaves/konvexes Profil N profilo M concavo/convesso/d(i)ritto
734.  profile, soft facial/nasal Weichteilgesichts-/Nasenprofil N profilo M facciale/nasale
735.  prognathia Prognathie F prognazia F
736.  prognosis Prognose F prognosi F
737.  Pronasale (Prn) Pronasale N (Prn N) Pronasale M (Prn)
738.  prosthetic treatment prothetische Behandlung F trattamento M protesico
739.  Prostion (Pr) Prostion N (Pr N ) Prostion (Pr)
740.  protractor, pencil, rubber, traicing paper GeodreieckN,BleistiftM,RadiergummiM,FolieF goniometroM, matitaF, gommaF, fogli di acetatoM
741.  protrusion Protrusion F protrusione
742.  puberty Pubertät F pubertà F
743.  pulp damage Pulpaschaden M danneggiamento M o danno M pulpare
744.  pulp, dead/devitalized/necrotic tote/devitalisierte/nekrotische Pulpa F Pulpa F morta/devitalizzata/necrotica
745.  pulp, dental/tooth (Zahn-)pulpa F necrosi F pulpare
746.  Quad Helix Quad-Helix Quad Helix M
747.  questionnaire Fragebogen F questionario M
748.  radiation load/protection Strahlenbelastung/schutz F/M esposizioneF alle/protezione dalle radiazioni F pl
749.  radiograph panoramic; orthopantomography Orthopanthomographie F (OPG F) radiografia F panoramica o ortopantomografiaF
750.  radiograph Röntgenaufnahme F radiografia F (Rx)
751.  radiograph, cephalometric Fernröntgenseitenaufnahme F (FRS F ) radiografia F latero-laterale (del cranio)
752.  radiograph, hand wrist Handgelenkröntgenaufnahme F radiografia F del polso
753.  radiograph, lateral skull seitliches Schädelröntgenbild N radiografia F latero-laterale del cranio
754.  radiograph, posterioranterior posterir-anteriore Röntgenaufnahme F radiografia F (Rx F ) postero-anteriore
755.  radiographic measurement Vermessung der Röntgenaufnahme F misura F radiografica
756.  ramus, (mandibular) Ramus M (mandibulae) ramo M (mandibolare)
757.  rapid palatal/maxillary expander (RPE) schnelle Gaumennahterweiterung F espansore M rapido palatale (ERP)
758.  reason ; etiology Ursache F; Ätiologie F causa F; eziologia F
759.  record date Anmeldungsdatum N data F di registrazione
760.  registration permission Approbation F permesso M di iscriversi all' Ordine dei medici
761.  registration to the Dentist Register, (first) Anmeldung F für das Zahnarztregister N (prima) inscrizione all'Albo die Medici
762.  relapse (danger) Rezidivgefahr N pericolo di recidivaN / ritornoM a stato quo ante
763.  relation correction, occlusal Korrektur F der Okklusionsverhältnisse N pl correzione F dei rapporti M pl occlusali
764.  relation, centric zentrische Relation F relazione F centrica
765.  relation, incisors (anterior) inzisale/frontale Relation F relazione F incisiva (anteriore)
766.  relation, sagittal/transversal/vertical sagittales/transversales/vertikales Verhältnis N rapporto M sagittale/trasversale/verticale
767.  relation, sagittal/transverse/vertical sagittale/transversale/vertikale Relation F relazione F sagittale/traversa(le)/verticale
768.  relations, occlusal Okklusionsverhältnisse N pl rapporti M pl occlusali
769.  relief / load Entlastung F / Belastung F scarico M / carico M
770.  remove / influence beseitigen oder entfernen / beeinflussen eliminare / influenzare
771.  replantation Reimplantation F reimpianto M
772.  resection Resektion F ; operative Entfernung F resezione M
773.  resorption, (apical/ lateral) root Wurzelspitzen / Laterale-Resorption F riassorbimento M radicolare (apicale/laterale)
774.  respiration Atmung F respirazione F
775.  retainer elements Halteelement N elemento M di ancoraggio M
776.  retainer, buccal/lingual bonded lingual/buccal fester Retainer M / Retention F retainer M incollato vestibolare/linguale
777.  retainer/retention removal/bonded Retainer M / Retention F retainer M /ritenzione rimovibile/fisso/a
778.  retention Retention F contenzione F o ritenzione F
779.  retractor, lip- and cheek- Wangen- und Lippenhalter M retrattore M elastico per labbra e guance
780.  retrognathia Retrognathie F retrognazia F
781.  retrusion Retrusion F retrusione F
782.  right-left rechts (re)-links (li) destro/a (dx)-sinistro/a (sx)
783.  root filling Wurzelfüllung F otturazione F canalare (o dei canali M pl )
784.  root fracture (Zahn-)Wurzelfraktur F frattura F radicolare
785.  rotation pattern rotation pattern M modello M rotazionale
786.  rotation Rotation F / Drehbewegung F rotazione F ; movimento M di rotazione F
787.  rotation, anterior/posterior anterior-posteriore Rotation F rotazione F anteriore/posteriore
788.  rotation, mandibular anterior/posterior UK M Rotation F rotazione F mandibolare anteriore/posteriore
789.  rotation, maxillary anterior/posterior OK M Rotation F rotazione F mascellare anteriore/posteriore
790.  round face rundes Gesicht N faccia F rotonda o viso M rotondo
791.  rubber mould Gummiform F stampo M in gomma F
792.  sagittal split Sagittal Split N disgiuntore M sagittale
793.  saliva Speichel M saliva F
794.  saw Säge F seghetto M
795.  School days/ night time / day time Schulzeit F / nachts / tagsüber a Scuola F / di notte F / di giorno M
796.  Schwarz Jaws profile-field Kieferprofilfeld M nach Schwarz (KPF M ) profilo M dei mascellari M pl secondo Schwarz
797.  screen Bildschirm M schermo M
798.  screen, grid Meßplatte F placca F reticolata
799.  screw distalisation Schraube F zum distalisieren vite distalizzante
800.  screw Schraube F vite F
801.  screw, expansion / contraction Expansion-/ Kontraktionschraube F vite F di espansione(per espandere)/contrazione
802.  sella turcica Sella-Punkt M sella F turcica
803.  sex Geschlecht N sesso M
804.  skeletal deep bite skelettaler Tiefbiß M morso M profondo (e/o coperto) scheletrico
805.  skeletal pattern, class I skelettale Klasse F I/ Neutralbiß M modello scheletrico di I Classe
806.  skeletal pattern, class II skelettale Klasse F II/ Distalbiß M modello scheletrico di II Classe
807.  skeletal pattern, class III skelettale Klasse F III/ Mesialbiß M modello scheletrico di III Classe
808.  slide Dia(positv) N diapositiva F
809.  slot Slot M slot M
810.  smile Lächeln N sorriso M
811.  soft tissue Weichgewebe N tessuto M molle
812.  space closing / opening Lückenschluß M /-öffnung F chiusura F / apertura F degli spazi M pl
813.  space maintainer/retainer Platz- Lückenhalter M mantenitore M di spazio
814.  space regain Platzgewinn M guadagno M /ottenimento M di spazio (utile)
815.  space value, necessary / available Soll-/Ist-Plattzwert M valoreM dello spazio M necessario / disponibile
816.  space, lack of; space problems/need Platzmangel F ; Platzprobleme F pl /-bedarf M mancanza F /problemi / necessità di spazio M
817.  spatula Spatel M spatola F
818.  specialization (course) Weiterbildungs(kurs) M ; Spezialisierung F (corso di) specializzazione F
819.  specialization/doctorate Promotion F /Weiterbildung F studio M post-universitario
820.  Spee, curve of Spee-Kurve F curva(tura) F di Spee
821.  speech defect/disorder Sprachfehler/-Störung M difetto di pronuncia / disturbo del linguaggio
822.  speech therapist Logopäde/in M/F logopedista M/F
823.  splint, (dental) Schiene F splint M
824.  split palate split palate N disgiuntore M del palato M (o palatale)
825.  spring tension/compression Zug-/Druckfeder F molla F per trazione/per comprimere
826.  spring, apron Feder F molla F a grembiule
827.  spring, Coffin Coffin-Feder F molla F di Coffin
828.  spring, intermaxillary intermaxilläre Federn F pl molle F pl intermascellari
829.  spring, molar Molaren-Feder F molla M molare
830.  spring, palatal finger Finger-Feder F molla F a dito M palatale
831.  spring, separation Separier-Feder F molla F di separazione F*
832.  spring, T- T-Feder F molla F a T
833.  spring, Z- Z-Feder F molla F a Z
834.  springs, protrusion / retrusion/ distalisation Protrusion- / Retrusion-/Distalisationsfeder F molla F per protrudere / retrudere / distalizzare
835.  squared face quadratisches/rechteckiges Gesicht N faccia F (s)quadrata; viso M (s)quadrato
836.  stage Phase F ; Abschnitt M stadio M
837.  staining, teeth ZahnverfärbungF ; Zahnflecken M pl macchie F pl (o staining M) dei denti M pl
838.  stainless steel band Edelstahlband N banda F in acciaio M inossidabile
839.  stainless steel ligature Edelstahlligatur F legatura F in acciaio M inossidabile
840.  stainless steel Edelstahl M / rostfreier Stahl M acciaio M inossidabile
841.  step, vertical/sagittal Vertikale-/Sagittale Stufe F gradino M verticale/sagittale
842.  stomatitis,(recurrent aphtous) rezidivierende aphtöse Stomatitis F (RSA) stomatite F
843.  Stomion (St o Sto) Stomion F (St F o Sto F ) Stomion M (St o Sto)
844.  stop of the plaster trimmer, (angle) limit (Winkel)Anschlag des Gipsmodelltrimmer M appoggio rotante della tagliamodelli F
845.  stop, Mobil- Stop M (Mobil-)stop M
846.  strain Spannung F tensione F
847.  stripping Strippen N ; Beschleifen N stripping M
848.  structure, anatomical anatomische Struktur F struttura M anatomica
849.  study model en face Studienmodell N von vorne modello M (in gesso M) visto di fronte
850.  study model from back Studienmodell N von hinten modello M (in gesso M) visto dal di dietro
851.  study model left/right Studienmodell N links/rechts modello M (in gesso M) visto dal lato sx/dx
852.  study model lower arch Studienmodell N der unteren Zahnreihe F modello M (in gesso M) dell'arcata F inferiore
853.  study model upper arch Studienmodell N der oberen Zahnreihe F modello M (in gesso M) dell'arcata F superiore
854.  study model (Schau-)Studienmodell modello M (in gesso M) da studio
855.  subnasale Subnasale F Subnasale M (Sn)
856.  subspinale or point A A-Punkt M oder Subspinale M subspinale M o punto M A
857.  sucking habit Lutschen- Habit M vizio M o abitudine F di succhiare il dito M
858.  Sunday bite/face Sunday Bite M /Face M Sunday bite M /face M
859.  superelastic metal superelastisches Metall N metallo M superelastico
860.  superimposition Superimposition M ; übereinander legen N superimposition; sovrapposizione F
861.  supramentale or B point B-Punkt M oder Supramentale M punto M B o supramentale M
862.  supraocclusion Supraokklusion F supraocclusione F
863.  surgery, oral and maxillofacial Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie F (MKG F ) chirurgia F oro-maxillofacciale
864.  surgical treatment operative (OP-) Behandlung F trattamento M / terapia F chirurgico/a
865.  swallowing pattern Schluckmodus M modello M deglutitorio
866.  swallowing pattern, infantile infantiler Schluckmodus M modello M deglutitorio o deglutizioneF infantile
867.  swallowing Schlucken N deglutizione F
868.  taurodontism Taurodontie F taurodontismo M
869.  technician, dental in the orthodontist field Zahntechniker/in M/F in der Kieferorthopädie F odontotecnico M/F per l'ortognatodonzia F
870.  teeth derotation die Zähne M pl ausrotieren / ausdrehen derotazione F
871.  teeth, anterior Frontzähne M pl (1er + 2er) denti M pl frontali (1° + 2°)
872.  teeth, frontal spacing lower/upper superior/inferior anteriores Diastema N diastema M frontale inferiore/superiore
873.  teeth, lateral spacing lower/upper superior/inferior laterales Diastema N diastema M laterale inferiore/superiore
874.  teeth, lateral/posterior Seitenzähne M pl (3er + 4er + 5er + 6er + 7er + 8er) denti laterali e posteriori (3°+ 4° + 5° + 6° + 7° + 8°)
875.  teeth, long and narrow / short and broad lange und schmale / kurze und breite Zähne denti M pl lunghi e stretti / corti e larghi
876.  teeth, plastic Kunststoffzähne M pl denti M pl di resina
877.  teeth, put in order die Zähne F einordnen mettere i denti M pl in ordine M nell'arcata F
878.  temporomandibular disease/disorder (TMD) Kiefergelenks-Dysfunktion F disfunzione F /disordini M temporomandibolare/i
879.  temporomandibular joint (dys)function Kiefergelenks-Funktion F funzione F dell'ATM (articolare)
880.  temporomandibular joint (TMJ) Kiefergelenk N articolazione temporomandibolare (ATM)
881.  temporomandibular joint clicking Kiefergelenksklicken/-knacken N click articolare (a carico dell'ATM)
882.  temporomandibular joint crepitation Kiefergelenkknirschen/-knarren N crepitazione F dell'ATM (articolare)
883.  temporomandibular joint pain Kiefergelenksschmerz/-beschwerdenF dolore all'articolazione F temporomandibolare
884.  temporomandibular joint sound Kiefergelenksgeräusch N rumore M articolare (dell'ATM)
885.  temporomandibular luxation Kiefergelenksluxation F  
886.  therapie, orthodontical-surgical combination Kieferorthopädisch-Chrirugische-Kombinationstherapie F terapia F ortodontica-chirurgica combinata
887.  thorn Dorn M ; Stachel M sperone M (linguale)
888.  thumb sucking Daumenlutschen N succhiamento M del pollice M
889.  time, setting Abbinden N indurimento M
890.  timen idealen Zeitpunkt M bestimmen oder abwarten decidere od attendere il periodo M ideale
891.  tinnitus Tinnitus N ; Ohrengeräusche N tinnito M
892.  titanium bandmaterial Titanband M tipo M di banda F in titanio M
893.  tomography Schichtaufnahmetechnik F tomografia F ; stratigrafia F
894.  tomography, (computer-assisted) (Computer-)Tomographie F tomografia F (computerizzata)
895.  tongue (size) ZungeF (n)(-größe) (grandezza F della) lingua F
896.  tongue impression Zungenimpression F impronta F della lingua (linguale)
897.  tongue position Zungenposition F posizione F linguale (della lingua)
898.  tongue thrust Zungenlutschen N succhiamento M della lingua F
899.  tonsil Gaumenmandeln F tonsilla F
900.  tooth (mal)position Zahn(fehl)stellung F; (Zahn)stellungsanomalie (mal)posizione F dentale
901.  tooth cleaning Zähneputzen N lavarsi i denti M pl
902.  tooth clenching Zusammenpressen N der Zähne serramento M dentale
903.  tooth cusp/ridge/fossa Zahn-Höcker M/Zahnkamm M/Zahngrübchen N cuspide F / cresta F /fossetta F dentale
904.  tooth erosion Zahnerosion F erosione F dentale
905.  tooth eruption disturbance Zahndurchbruchstörung F anomalia F di eruzione F dentale
906.  tooth eruption Zahndurchbruch M; Dentition F eruzione F dentale
907.  tooth grove/fissure Zahn-furche F / Fissur F solco M / fissura F
908.  tooth identification, maturity dentale Reifungsbestimmung F identificazione dello stadio di maturità dentale F
909.  tooth in eruption Zahn im Durchbruch M dente in via di eruzione (il dente sta spuntando)
910.  tooth malformation Zahnfehlbildung F malformazione F dentale
911.  tooth movement Zahnbewegung F movimento M dentale
912.  tooth pick Zahnstocher M stuzzicadenti M
913.  tooth position, distal/mesial distale/mesiale Zahnstellung F posizione F dentale distale/mesiale
914.  tooth position, lingual/palatal linguale/palatinale Zahnstellung F posizione F dentale linguale/palatale
915.  tooth position, vestibular/buccal/labial vestibuläre/bukkale/labiale Zahnstellung F posizione F dentale vestibolare/buccale/labiale
916.  tooth positioner Zahnpositionierer M posizionatore M dentale
917.  tooth root torque Zahnwurzeltorque M torque M della radice F del dente M
918.  tooth sector/segment for 3+4+5 (kieferorthopädische) Stützzone F zona-somma per il 3°, 4° e 5° elemento dentario
919.  tooth spacing/ interdental cleft / diastema interdentaler Platz M / Diastema N spazio M tra due denti M pl / diastema M
920.  tooth structure Zahnstruktur F struttura F dentale
921.  tooth uprighting/aligning ZahnaufrichtenN / gerade machen raddrizzare M il dente M
922.  tooth Zahn M ; Zahnelement N dente M ; elemento M (dentale/dentario)
923.  tooth, antagonistic Antagonist M (il dente/muscolo, etc) antagonista M
924.  tooth, buccally/lingually tipped bukkal/lingual gekippter Zahn M dente M inclinato buccalmente/lingualmente
925.  tooth, distally/mesially rotated distal / mesial rotierter Zahn M dente M ruotato distalmente/mesialmente
926.  tooth, distally/mesially tipped distal / mesial gekippter Zahn M dente M inclinato distalmente/mesialmente
927.  tooth, extraction of Zahnextraktion F ; Zahnentfernung F estrazione F dentale
928.  tooth, extruded/intruded extrudierter/intrudierter Zahn M dente M estruso/intruso
929.  tooth, impacted retinierter/impaktierter Zahn M dente M incluso
930.  tooth, infraocclusion Zahninfraokklusion F infraocclusione F dentale
931.  tooth, migrated / transpositioned gewanderter/transpositionierter Zahn M posizione migrata F / trasposizione F del dente
932.  tooth, mottled gefleckter Zahn M discromia F dentale
933.  tooth, peg-shaped; conical tooth Zapfenzahn M dente M (di forma F ) conoide
934.  tooth, permanent; second teeth bleibender Zahn M dente M permanente
935.  tooth, persistent deciduous Persistenz F des Milchzahnes M persistenza F protratta del (dente M ) deciduo M
936.  tooth, rotated gedrehter Zahn M dente M ruotato
937.  tooth, shell; tooth within a tooth Dens M in dente dens M in dente M, shell tooth M
938.  tooth, succedaneous nachfolgender Zahn M dente M di sostituzione F
939.  tooth, tipped gekippter Zahn M o dente M inclinato (inclinazione F dentale)
940.  tooth, Turner Turnerzahn dente M di Turner
941.  tooth, upright or aligned / crooked gerader / schiefer Zahn M dente M dritto / storto
942.  tooth, wisdom Weisheitzahn M ; dritter Molar M dente M del giudizio; terzo molare M
943.  tooth/dental abnormality Zahnanomalie/unregelmäßigkeit F anomalia F dentale
944.  tooth/dental abrasion Zahnabrasion F abrasione F dentale
945.  tooth/dental germ Zahnkeim M / Zahnanlage F germe M dentario
946.  toothbrush, (electric) and (interdental) (elektrische) und Zahn(zwischenraum)bürste F spazzolino M da denti (elettrico) e (interdentale)
947.  toothpaste Zahnpasta F dentifricio M
948.  torque movement Torque-Bewegung F (movimento M di) torque M
949.  torque/torsion effect Torquewirkung F (effetto M di) torsione F
950.  trace (Durch-)Zeichnung F tracciato M
951.  tracing, extraoral/intraoral extraorale/intraorale Bißregistrierung F registrazione del morso extra/intraorale
952.  training (course), professional Ausbildung(skurs) M (corso M di) formazione F professionale
953.  training Bildung F / Praktikum N formazione F / tirocinio N
954.  training, dental / apprenticeship (zahnmedizinisches) Praktikum N tirocinio N (odontoiatrico)
955.  trauma Trauma N trauma M
956.  traumatic tooth extrusion traumatische Zahnextrusion F estrusione F (dentale) traumatica
957.  traumatic tooth intrusion traumatische Zahnintrusion F intrusione F (dentale) traumatica
958.  treatment need Behandlungsbedarf M necessità F di trattamento M
959.  treatment need, esthetic Bedarf M an ästhetischer Behandlung F necessità F di trattamento M estetico
960.  treatment need, functional funktioneller-Behandlungberdarf F bisogno M di trattamento funzionale
961.  treatment need, prophylactic prophylaktischer Behandlungsbedarf M necessità F di terapia F profilattica
962.  treatment need, psychological psychologischer Behandlungsbedarf M necessità F di terapia F psicologica
963.  treatment Behandlung F ; Therapie F trattamento M ; terapia F
964.  treatment, beginn/end Behandlungsanfang-/schluß M inizio/ fine del trattamento M
965.  treatment, during orthodontic in kieferorthopädischer Behandlung F in corso di trattamento M ortodontico
966.  trimming, model Modeltrimmen N squadratura F del modello M
967.  tube Tube F ; Röhrchen N tube M; passo M nella banda F per l'archettoM
968.  type of image Bildsorte F tipo M di immagine F
969.  ugly duckling stage Ugly-Duckling-Phase F stadio M del brutto anatroccolo M
970.  Ui-Li Ui M -Li M Ui M -Li M
971.  Ui-NA mm Ui M -NAM mm Ui M -NAM mm
972.  Ui-NA Ui M -NAM Ui M -NA M
973.  ultrasonic dental cleaner Ultraschallgebißreiniger M ablatore M ad ultrasioni M pl
974.  UL-UE mm UL M -UE M mm UL M -UE M mm
975.  UL-UE UL M -UE M UL M -UE M
976.  vacuum mixing maschine Vakuumanmischgerät N impastatrice F sotto vuoto
977.  wax bite impression Wachsbiß M impronta F sul morso M in cera F
978.  white spot White-spot M ; Initialkaries F white spots; macchia F bianca; carie F iniziale
979.  wire diameter Drathdurchmesser M sezione M del filo M
980.  wire material / wirework orthodontischer Draht M filo M (ortodontico)
981.  wire thickness Bogendicke F spessore M / grossezza F dell' arco M metallico
982.  wire, (retention / help) ring of a Retentions-/Hilfsöse F anellino M (di ritenzione / d'aiuto) del filo
983.  wire, clasp/hook Klammer/Haken/Spange-Draht M filo M per ganci M pl, fermagli M pl
984.  wire, elastic elastischer Draht M filo M metallico elastico
985.  wire, labial Labialbogen M arco M vestibolare
986.  wire, ligature/binding Ligaturendraht M fili M pl per legatura F
987.  wire, rectangular/ round vierkantiger/runder Bogen M / Draht M filo metallico (a sezione) rettangolare/rotondo/a
988.  wire, separation brass Separierschlinge F separazione F con filo M di rame M
989.  wirematerial, alfa-/ betatitanium Alpha-/Betatitan orthodontischer Draht M (filo M in) alfa- betatitanio M
990.  wirematerial, australian australischer orthodontischer Draht M filo M ortodontico australiano
991.  wirematerial, nitinol Nitinol orthodontischer Draht M filo M ortodontico in nitinol(o) M
992.  wirematerial, stainless steel/titanium Edelstahl/Titan orthodontischer Draht M filo M ortodontico in acciaio inox / titanio
993.  wirematerial, superelastic superlastischer Draht M filo M ortodontico superelastico
994.  wirematerial, tefloncovered teflonbeschichteter Draht M filo M ortodontico teflonato
995.  wirework, active/passive aktiver/passiver Draht M active wirework M ; filo M attivo/passivo
996.  wirework, retentive Retentionsdraht M wirework M ; filo M ortodontico ritentivo
997.  Wits appraisal Wits appraisal/Beurteilung F Wits appraisal (valutazione F di Wits)
998.  wooden spatulas Holzspatel M spatola F in legno M
999.  working surface of the plaster trimmer Arbeitsplatte F des Gipsmodelltrimmer M piano M da lavoro M della tagliamodelli F
1000.     wrench, orthodontic Elastic-Setzer M chiavetta F inserisci/rimuovi elastici

References:

  1. Peter Reuter, Christine Reuter, "Dictionary of Dentistry; Wörterbuch Zahnmedizin", Georg Thieme Verlag Stuttgart, NY 1999.
  2. G. Floria, English - Italian Thesaurus OrthoDL and OrthoICON EU Projects.Virtual Journal of Orthodontics [serial online] 2001 Jun 15; 4(1): Available from URL:http://www.vjo.it/041/gloss.htm
  3. Werner E.Bunjes, "Medical and Pharmaceutical Dictionary", Georg Thieme Verlag Stuttgart, NY 1981.
  4. Dr. Klaus de Cassan,"Dental Abc", version of 18.04.99 in http://www.zahngesund.de
  5. Junyu Nomura, "Terminologia dentale illustrata / Illustrated Dental terminology", Scienza e tecnica dentistica, Milano 1987.

To cite this article please write:

G. Perseo, Dictionary containing 1000 orthodontic “words“, Wörterbuch mit 1000 kieferorthopädischen "Wörtern“, Dizionario di 1000 “parole“. Virtual Journal of Orthodontics [serial online] 2002 May 15; 4(3): Available from URL:http://www.vjo.it/043/german.htm



about us | current issue | home

Virtual Journal of Orthodontics ISSN - 1128 6547
Issue 4.3 - 2002 - http://www.vjo.it/vjo043.htm
Copyright © 1996-2002
All rights reserved
E-mail: staff@vjo.it.